icon play ayat

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

وَيَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُّخْلِفَ اللّٰهُ وَعْدَهٗۗ وَاِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَاَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوْنَ

wa yasta'jilụnaka bil-'ażābi wa lay yukhlifallāhu wa'dah, wa inna yauman 'inda rabbika ka`alfi sanatim mimmā ta'uddụn
Dan mereka meminta kepadamu agar azab itu disegerakan, padahal Allah sekali-kali tidak akan menyalahi janji-Nya. Sesungguhnya sehari disisi Tuhanmu adalah seperti seribu tahun menurut perhitunganmu.
And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.
icon play ayat

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ

وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ

dan mereka minta disegerakan kepadamu

And they ask you to hasten

بِٱلْعَذَابِ

بِالۡعَذَابِ

dengan azab

the punishment

وَلَن

وَلَنۡ

dan tidak

But never will

يُخْلِفَ

يُّخۡلِفَ

menyalahi

fail/violate

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

وَعْدَهُۥ ۚ

وَعۡدَهٗ​ ؕ

janji-Nya

(in) His Promise

وَإِنَّ

وَاِنَّ

dan sesungguhnya

And indeed

يَوْمًا

يَوۡمًا

sehari

a day

عِندَ

عِنۡدَ

di sisi

with

رَبِّكَ

رَبِّكَ

Tuhanmu

your Lord

كَأَلْفِ

كَاَ لۡفِ

seperti seribu

(is) like a thousand

سَنَةٍۢ

سَنَةٍ

tahun

year(s)

مِّمَّا

مِّمَّا

dari apa

of what

تَعُدُّونَ

تَعُدُّوۡنَ‏

kamu hitung

you count

٤٧

٤٧

(47)

(47)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 47

(Dan mereka meminta kepadamu agar azab itu disegerakan, padahal Allah sekali-kali tidak akan menyalahi janji-Nya) untuk menurunkan azab itu, maka Dia menurunkannya dalam perang Badar. (Sesungguhnya sehari di sisi Rabbmu) hari-hari di akhirat disebabkan pedihnya azab (adalah seperti seribu tahun dari tahun-tahun yang kalian hitung) dapat dibaca Ya'udduuna dan Ta'udduuna, yakni menurut perhitungan tahun-tahun di dunia.

laptop

Al-Hajj

Al-Hajj

''