icon play ayat

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ

قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُوْنَ

qāla ausaṭuhum a lam aqul lakum lau lā tusabbiḥụn
Berkatalah seorang yang paling baik pikirannya di antara mereka: "Bukankah aku telah mengatakan kepadamu, hendaklah kamu bertasbih (kepada Tuhanmu)?"
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
icon play ayat

قَالَ

قَالَ

berkata

Said

أَوْسَطُهُمْ

اَوۡسَطُهُمۡ

paling baik antara mereka

(the) most moderate of them

أَلَمْ

اَلَمۡ

tidakkah

Did not

أَقُل

اَقُلۡ

aku katakan

I tell

لَّكُمْ

لَّكُمۡ

bagi kalian

you

لَوْلَا

لَوۡلَا

mengapa tidak

'Why not

تُسَبِّحُونَ

تُسَبِّحُوۡنَ‏

kamu bertasbih

you glorify (Allah)?'

٢٨

٢٨

(28)

(28)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 28

(Berkatalah seorang yang paling baik pikirannya di antara mereka) yaitu orang yang terbaik di antara mereka ("Bukankah aku mengatakan kepada kalian, mengapa tidak) kenapa tidak (kalian bertasbih?") kepada Allah seraya bertobat kepada-Nya.

laptop

Al-Qalam

Al-Qalam

''