icon play ayat

يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ ٱلْإِنسٰنُ ضَعِيفًا

يُرِيْدُ اللّٰهُ اَنْ يُّخَفِّفَ عَنْكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْاِنْسَانُ ضَعِيْفًا

yurīdullāhu ay yukhaffifa 'angkum, wa khuliqal-insānu ḍa'īfā
Allah hendak memberikan keringanan kepadamu, dan manusia dijadikan bersifat lemah.
And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
icon play ayat

يُرِيدُ

يُرِيۡدُ

menghendaki

Wishes

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

أَن

اَنۡ

supaya

to

يُخَفِّفَ

يُّخَفِّفَ

Dia memberi keringanan

lighten

عَنكُمْ ۚ

عَنۡكُمۡ​ۚ

dari kalian

for you

وَخُلِقَ

وَخُلِقَ

dan dijadikan

and was created

ٱلْإِنسَـٰنُ

الۡاِنۡسَانُ

manusia

the mankind

ضَعِيفًۭا

ضَعِيۡفًا‏ 

lemah

weak

٢٨

٢٨

(28)

(28)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 28

(Allah hendak memberi keringanan kepadamu) artinya memudahkan hukum-hukum syariat (karena manusia dijadikan bersifat lemah) tidak tahan menghadapi wanita dan godaan seksual.

laptop

An-Nisa'

An-Nisa'

''