icon play ayat

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا اِلٰى قَوْمِهِمْ فَجَاۤءُوْهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَانْتَقَمْنَا مِنَ الَّذِيْنَ اَجْرَمُوْاۗ وَكَانَ حَقًّاۖ عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِيْنَ

wa laqad arsalnā ming qablika rusulan ilā qaumihim fa jā`ụhum bil-bayyināti fantaqamnā minallażīna ajramụ, wa kāna ḥaqqan 'alainā naṣrul-mu`minīn
Dan Sesungguhnya Kami telah mengutus sebelum kamu beberapa orang rasul kepada kaumnya, mereka datang kepadanya dengan membawa keterangan-keterangan (yang cukup), lalu Kami melakukan pembalasan terhadap orang-orang yang berdosa. Dan Kami selalu berkewajiban menolong orang-orang yang beriman.
And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَ لَقَدۡ

dan sesungguhnya

And verily

أَرْسَلْنَا

اَرۡسَلۡنَا

Kami telah mengutus

We sent

مِن

مِنۡ

dari

before you

قَبْلِكَ

قَبۡلِكَ

sebelum kamu

before you

رُسُلًا

رُسُلًا

para Rasul

Messengers

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

قَوْمِهِمْ

قَوۡمِهِمۡ

kaum mereka

their people

فَجَآءُوهُم

فَجَآءُوۡهُمۡ

maka (Rasul) datang kepada mereka

and they came to them

بِٱلْبَيِّنَـٰتِ

بِالۡبَيِّنٰتِ

dengan keterangan-keterangan

with clear proofs

فَٱنتَقَمْنَا

فَانْتَقَمۡنَا

lalu Kami menyiksa

then We took retribution

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

أَجْرَمُوا۟ ۖ

اَجۡرَمُوۡا ​ؕ

(mereka) berdosa

committed crimes

وَكَانَ

وَكَانَ

dan adalah

And it was

حَقًّا

حَقًّا

berhak/berkewajiban

incumbent

عَلَيْنَا

عَلَيۡنَا

atas kami

upon Us

نَصْرُ

نَصۡرُ

pertolongan

(to) help

ٱلْمُؤْمِنِينَ

الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏

orang-orang yang beriman

the believers

٤٧

٤٧

(47)

(47)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 47

(Dan sesungguhnya Kami telah mengutus sebelum kamu beberapa orang rasul kepada kaumnya, mereka datang kepadanya dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas) hujah-hujah yang jelas yang membenarkan kerasulan mereka terhadap kaumnya, akan tetapi mereka mendustakannya (lalu Kami melakukan pembalasan terhadap orang-orang yang berdosa.) Kami binasakan orang-orang yang mendustakan para rasul-Nya. (Dan Kami selalu berkewajiban menolong orang-orang yang beriman) atas orang-orang kafir, yaitu dengan membinasakan orang-orang kafir dan menyelamatkan orang-orang yang beriman.

laptop

Ar-Rum

Ar-Rum

''