icon play ayat

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ

وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَىِٕذٍ يَّتَفَرَّقُوْنَ

wa yauma taqụmus-sā'atu yauma`iżiy yatafarraqụn
Dan pada hari terjadinya kiamat, di hari itu mereka (manusia) bergolong-golongan.
And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.
icon play ayat

وَيَوْمَ

وَيَوۡمَ

dan pada hari

And (the) Day

تَقُومُ

تَقُوۡمُ

berdiri/terjadi

will (be) established

ٱلسَّاعَةُ

السَّاعَةُ

kiamat

the Hour

يَوْمَئِذٍۢ

يَوۡمَٮِٕذٍ

pada hari itu

that Day

يَتَفَرَّقُونَ

يَّتَفَرَّقُوۡنَ‏

mereka bercerai berai

they will become separated

١٤

١٤

(14)

(14)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 14

(Dan pada hari terjadinya kiamat, di hari itu) lafal yaumaidzin berfungsi sebagai taukid atau mengukuhkan makna yauma (mereka bergolong-golongan) yakni golongan orang-orang Mukmin dan golongan orang-orang kafir.

laptop

Ar-Rum

Ar-Rum

''