icon play ayat

يٰبَنِىٓ إِسْرٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعٰلَمِينَ

يٰبَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنِّيْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ

yā banī isrā`īlażkurụ ni'matiyallatī an'amtu 'alaikum wa annī faḍḍaltukum 'alal-'ālamīn
Hai Bani Israil, ingatlah akan nikmat-Ku yang telah Aku anugerahkan kepadamu dan (ingatlah pula) bahwasanya Aku telah melebihkan kamu atas segala umat.
O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
icon play ayat

يَـٰبَنِىٓ

يٰبَنِىۡٓ

Wahai keturunan

O Children

إِسْرَٰٓءِيلَ

اِسۡرَآءِيۡلَ

Israil

(of) Israel

ٱذْكُرُوا۟

اذۡكُرُوۡا

ingatlah

Remember

نِعْمَتِىَ

نِعۡمَتِىَ

nikmatKu

My Favor

ٱلَّتِىٓ

الَّتِىۡٓ

yang

which

أَنْعَمْتُ

اَنۡعَمۡتُ

telah Aku anugerahkan

I bestowed

عَلَيْكُمْ

عَلَيۡكُمۡ

atas kalian

upon you

وَأَنِّى

وَاَنِّىۡ

dan bahwasanya Aku

and that I

فَضَّلْتُكُمْ

فَضَّلۡتُكُمۡ

Aku telah melebihkan kalian

[I] preferred you

عَلَى

عَلَى

atas

over

ٱلْعَـٰلَمِينَ

الۡعٰلَمِيۡنَ‏

seluruh umat

the worlds

٤٧

٤٧

(47)

(47)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 47

(Hai Bani Israel! Ingatlah akan nikmat-Ku yang telah Kuanugerahkan kepadamu), yaitu mensyukurinya dengan jalan menaati-Ku (dan ingatlah pula bahwa Aku telah mengistimewakan kamu) maksudnya nenek moyangmu (atas penduduk dunia) maksudnya penduduk di zaman mereka itu.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''