icon play ayat

وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا

وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ بِاَنَّ لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ فَضْلًا كَبِيْرًا

wa basysyiril-mu`minīna bi`anna lahum minallāhi faḍlang kabīrā
Dan sampaikanlah berita gembira kepada orang-orang mukmin bahwa sesungguhnya bagi mereka karunia yang besar dari Allah.
And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
icon play ayat

وَبَشِّرِ

وَبَشِّرِ

dan berilah kabar gembira

And give glad tidings

ٱلْمُؤْمِنِينَ

الۡمُؤۡمِنِيۡنَ

orang-orang yang beriman

(to) the believers

بِأَنَّ

بِاَنَّ

bahwa sesungguhnya

that

لَهُم

لَهُمۡ

bagi mereka

for them

مِّنَ

مِّنَ

dari

(is) from

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

فَضْلًۭا

فَضۡلًا

karunia

a Bounty

كَبِيرًۭا

كَبِيۡرًا‏ 

besar

great

٤٧

٤٧

(47)

(47)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 47

(Dan sampaikanlah berita gembira kepada orang-orang Mukmin, bahwa sesungguhnya bagi mereka karunia yang besar dari Allah) yaitu surga.

laptop

Al-Ahzab

Al-Ahzab

''