icon play ayat

وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ

وَلَىِٕنْ اَرْسَلْنَا رِيْحًا فَرَاَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوْا مِنْۢ بَعْدِهٖ يَكْفُرُوْنَ

wa la`in arsalnā rīḥan fa ra`auhu muṣfarral laẓallụ mim ba'dihī yakfurụn
Dan sungguh, jika Kami mengirimkan angin (kepada tumbuh-tumbuhan) lalu mereka melihat (tumbuh-tumbuhan itu) menjadi kuning (kering), benar-benar tetaplah mereka sesudah itu menjadi orang yang ingkar.
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
icon play ayat

وَلَئِنْ

وَلَٮِٕنۡ

dan sungguh jika

But if

أَرْسَلْنَا

اَرۡسَلۡنَا

Kami mengirimkan

We sent

رِيحًۭا

رِيۡحًا

angin

a wind

فَرَأَوْهُ

فَرَاَوۡهُ

maka mereka melihatnya

and they see it

مُصْفَرًّۭا

مُصۡفَرًّا

menjadi kuning

turn yellow

لَّظَلُّوا۟

لَّظَلُّوۡا

niscaya mereka tetap

certainly they continue

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

after it

بَعْدِهِۦ

بَعۡدِهٖ

sesudahnya/itu

after it

يَكْفُرُونَ

يَكۡفُرُوۡنَ‏

mereka ingkar

(in) disbelief

٥١

٥١

(51)

(51)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 51

(Dan sungguh jika) lam menunjukkan makna qasam (Kami mengirimkan angin) yang membahayakan tumbuh-tumbuhan (lalu mereka melihat tumbuh-tumbuhan itu menjadi kuning/kering, benar-benar tetaplah mereka) benar-benar mereka menjadi; lafal ayat ini menjadi jawab dari qasam pada awal ayat tadi (sesudah itu) sesudah mengeringnya tumbuh-tumbuhan (orang-orang yang ingkar) mereka menjadi orang-orang yang mengingkari nikmat Allah, yaitu berupa hujan.

laptop

Ar-Rum

Ar-Rum

''