icon play ayat

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا

وَقَالَ الرَّسُوْلُ يٰرَبِّ اِنَّ قَوْمِى اتَّخَذُوْا هٰذَا الْقُرْاٰنَ مَهْجُوْرًا

wa qālar-rasụlu yā rabbi inna qaumittakhażụ hāżal-qur`āna mahjụrā
Berkatalah Rasul: "Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku menjadikan Al Quran itu sesuatu yang tidak diacuhkan".
And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned."
icon play ayat

وَقَالَ

وَقَالَ

dan berkata

And said

ٱلرَّسُولُ

الرَّسُوۡلُ

Rasul

the Messenger

يَـٰرَبِّ

يٰرَبِّ

Ya tuhanku

O my Lord

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

قَوْمِى

قَوۡمِى

kaumku

my people

ٱتَّخَذُوا۟

اتَّخَذُوۡا

mereka mengambil/menjadikan

took

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

this

ٱلْقُرْءَانَ

الۡقُرۡاٰنَ

Al Qur'an

the Quran

مَهْجُورًۭا

مَهۡجُوۡرًا‏ 

menjauhi/tidak dipedulikan

(as) a forsaken thing

٣٠

٣٠

(30)

(30)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 30

(Berkatalah Rasul) Nabi Muhammad, ("Ya Rabbku! Sesungguhnya kaumku) kabilah Quraisy (menjadikan Alquran ini suatu yang diasingkan") ditinggal begitu saja. Maka Allah swt. berfirman,

laptop

Al-Furqan

Al-Furqan

''