icon play ayat

وَقَالُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

وَقَالُوْا رَبَّنَآ اِنَّآ اَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاۤءَنَا فَاَضَلُّوْنَا السَّبِيْلَا۠

wa qālụ rabbanā innā aṭa'nā sādatanā wa kubarā`anā fa aḍallụnas-sabīlā
Dan mereka berkata: "Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami telah mentaati pemimpin-pemimpin dan pembesar-pembesar kami, lalu mereka menyesatkan kami dari jalan (yang benar).
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
icon play ayat

وَقَالُوا۟

وَقَالُوۡا

dan berkata

And they will say

رَبَّنَآ

رَبَّنَاۤ

Tuhanku

Our Lord

إِنَّآ

اِنَّاۤ

sesungguhnya

Indeed, we

أَطَعْنَا

اَطَعۡنَا

kami mentaati

[we] obeyed

سَادَتَنَا

سَادَتَنَا

pemimpin-pemimpin kami

our chiefs

وَكُبَرَآءَنَا

وَكُبَرَآءَنَا

dan pembesar-pembesar kami

and our great men

فَأَضَلُّونَا

فَاَضَلُّوۡنَا

lalu mereka menyesatkan kami

and they misled us

ٱلسَّبِيلَا۠

السَّبِيۡلَا‏

jalan

(from) the Way

٦٧

٦٧

(67)

(67)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 67

(Dan mereka berkata) yakni para pengikut dari kalangan mereka, ("Ya Rabb kami! Sesungguhnya kami telah menaati pemimpin-pemimpin kami) menurut suatu qiraat dibaca Saadatanaa, dalam bentuk Jam'ul Jam'i (dan pembesar-pembesar kami, lalu mereka menyesatkan kami dari jalan petunjuk) dari jalan hidayah.

laptop

Al-Ahzab

Al-Ahzab

''