icon play ayat

إِن تُبْدُوا۟ شَيْـًٔا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

اِنْ تُبْدُوْا شَيْـًٔا اَوْ تُخْفُوْهُ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمًا

in tubdụ syai`an au tukhfụhu fa innallāha kāna bikulli syai`in 'alīmā
Jika kamu melahirkan sesuatu atau menyembunyikannya, maka sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui segala sesuatu.
Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.
icon play ayat

إِن

اِنۡ

jika

Whether

تُبْدُوا۟

تُبۡدُوۡا

kamu melahirkan

you reveal

شَيْـًٔا

شَيۡـــًٔا

sesuatu

a thing

أَوْ

اَوۡ

atau

or

تُخْفُوهُ

تُخۡفُوۡهُ

kamu menyembunyikannya

conceal it

فَإِنَّ

فَاِنَّ

maka sesungguhnya

indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

كَانَ

كَانَ

adalah

is

بِكُلِّ

بِكُلِّ

dengan segala/tiap-tiap

of all

شَىْءٍ

شَىۡءٍ

sesuatu

things

عَلِيمًۭا

عَلِيۡمًا‏

Maha Mengetahui

All-Knower

٥٤

٥٤

(54)

(54)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 54

(Jika kalian melahirkan sesuatu atau menyembunyikannya) keinginan untuk menikahi mereka sesudah Nabi saw. wafat (maka sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui segala sesuatu) Dia kelak akan membalasnya kepada kalian.

laptop

Al-Ahzab

Al-Ahzab

''