icon play ayat

وَإِذًا لَّءَاتَيْنٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجْرًا عَظِيمًا

وَّاِذًا لَّاٰ تَيْنٰهُمْ مِّنْ لَّدُنَّآ اَجْرًا عَظِيْمًاۙ

wa iżal la`ātaināhum mil ladunnā ajran 'aẓīmā
dan kalau demikian, pasti Kami berikan kepada mereka pahala yang besar dari sisi Kami,
And then We would have given them from Us a great reward.
icon play ayat

وَإِذًۭا

وَّاِذًا

dan kalau demikian

And then

لَّـَٔاتَيْنَـٰهُم

لَّاٰتَيۡنٰهُمۡ

pasti Kami berikan

We would (have) given them

مِّن

مِّنۡ

dari

from

لَّدُنَّآ

لَّدُنَّاۤ

sisi Kami

Ourselves

أَجْرًا

اَجۡرًا

pahala

a reward

عَظِيمًۭا

عَظِيۡمًا ۙ‏

besar

great

٦٧

٦٧

(67)

(67)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 67

(Dan jika demikian halnya) artinya jika mereka teguh dalam pendirian (tentulah akan Kami berikan kepada mereka dari sisi Kami pahala yang besar) yakni surga.

laptop

An-Nisa'

An-Nisa'

''