icon play ayat

وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا۟ خَيْرًا ۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا

وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوْا خَيْرًا ۗوَكَفَى اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ الْقِتَالَ ۗوَكَانَ اللّٰهُ قَوِيًّا عَزِيْزًاۚ

wa raddallāhullażīna kafarụ bigaiẓihim lam yanālụ khairā, wa kafallāhul-mu`minīnal-qitāl, wa kānallāhu qawiyyan 'azīzā
Dan Allah menghalau orang-orang yang kafir itu yang keadaan mereka penuh kejengkelan, (lagi) mereka tidak memperoleh keuntungan apapun. Dan Allah menghindarkan orang-orang mukmin dari peperangan. Dan adalah Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.
icon play ayat

وَرَدَّ

وَرَدَّ

dan menolak/menghalau

And Allah turned back

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

And Allah turned back

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

كَفَرُوا۟

كَفَرُوۡا

kafir/ingkar

disbelieved

بِغَيْظِهِمْ

بِغَيۡظِهِمۡ

dengan kemarahan/kejengkelan mereka

in their rage

لَمْ

لَمۡ

tidak

not

يَنَالُوا۟

يَنَالُوۡا

mereka memperoleh

they obtained

خَيْرًۭا ۚ

خَيۡرًا​ ؕ

kebaikan

any good

وَكَفَى

وَكَفَى

dan cukuplah

And sufficient is

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

ٱلْمُؤْمِنِينَ

الۡمُؤۡمِنِيۡنَ

orang-orang mukmin

(for) the believers

ٱلْقِتَالَ ۚ

الۡقِتَالَ​ ؕ

peperangan

(in) the battle

وَكَانَ

وَكَانَ

dan adalah

and Allah is

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

and Allah is

قَوِيًّا

قَوِيًّا

Maha Kuat

All-Strong

عَزِيزًۭا

عَزِيۡزًا ۚ‏

Maha Perkasa

All-Mighty

٢٥

٢٥

(25)

(25)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 25

(Dan Allah menghalau orang-orang yang kafir itu) yakni golongan-golongan yang bersekutu itu (yang keadaan mereka penuh kejengkelan, lagi mereka tidak memperoleh keuntungan apa pun) maksudnya tidak memperoleh kemenangan atas orang-orang Mukmin. (Dan Allah menghindarkan orang-orang Mukmin dari peperangan) dengan mengirimkan angin besar dan para malaikat kepada golongan-golongan yang bersekutu. (Dan adalah Allah Maha Kuat) untuk mewujudkan apa yang dikehendaki-Nya (lagi Maha Perkasa) Maha Menang atas semua perkara-Nya.

laptop

Al-Ahzab

Al-Ahzab

''