icon play ayat

وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

وَاَنْذِرْ بِهِ الَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ اَنْ يُّحْشَرُوْٓا اِلٰى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِّنْ دُوْنِهٖ وَلِيٌّ وَّلَا شَفِيْعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ

wa anżir bihillażīna yakhāfụna ay yuḥsyarū ilā rabbihim laisa lahum min dụnihī waliyyuw wa lā syafī'ul la'allahum yattaqụn
Dan berilah peringatan dengan apa yang diwahyukan itu kepada orang-orang yang takut akan dihimpunkan kepada Tuhannya (pada hari kiamat), sedang bagi mereka tidak ada seorang pelindung dan pemberi syafa'atpun selain daripada Allah, agar mereka bertakwa.
And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.
icon play ayat

وَأَنذِرْ

وَاَنۡذِرۡ

dan berilah peringatan

And warn

بِهِ

بِهِ

dengannya (Al Qur'an)

with it

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

يَخَافُونَ

يَخَافُوۡنَ

(mereka)takut

fear

أَن

اَنۡ

bahwa

that

يُحْشَرُوٓا۟

يُّحۡشَرُوۡۤا

mereka akan dikumpulkan

they will be gathered

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

رَبِّهِمْ ۙ

رَبِّهِمۡ​

Tuhan mereka

their Lord

لَيْسَ

لَـيۡسَ

tidak ada

not

لَهُم

لَهُمۡ

bagi mereka

for them

مِّن

مِّنۡ

dari

of

دُونِهِۦ

دُوۡنِهٖ

selain Dia/Allah

other than Him

وَلِىٌّۭ

وَلِىٌّ

pelindung

any protector

وَلَا

وَّلَا

dan tidak

and not

شَفِيعٌۭ

شَفِيۡعٌ

penolong

any intercessor

لَّعَلَّهُمْ

لَّعَلَّهُمۡ

agar mereka

so that they may

يَتَّقُونَ

يَتَّقُوۡنَ‏ 

mereka bertakwa

(become) righteous

٥١

٥١

(51)

(51)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 51

(Dan berilah peringatan) takut-takutilah (dengannya) dengan Alquran (orang-orang yang takut akan dihimpunkan kepada Tuhannya pada hari kiamat sedang tidak ada bagi mereka selain-Nya) yakni selain Allah (seorang pelindung) yang dapat menolong mereka (dan pemberi syafaat pun) yang dapat memberikan syafaat kepada mereka. Jumlah kalimat yang diawali dengan huruf nafi menjadi hal dari dhamir yang terdapat di dalam lafal yuhsyaruu; maksudnya tempat yang ditakuti. Dan yang dimaksud dengan mereka adalah orang-orang yang maksiat (agar mereka bertakwa) kepada Allah dengan memberhentikan diri mereka dari kebiasaan yang biasa mereka lakukan kemudian mau berbuat ketaatan.

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''