icon play ayat

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ

وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَاِذَا هُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمْ يَنْسِلُوْنَ

wa nufikha fiṣ-ṣụri fa iżā hum minal-ajdāṡi ilā rabbihim yansilụn
Dan ditiuplah sangkalala, maka tiba-tiba mereka keluar dengan segera dari kuburnya (menuju) kepada Tuhan mereka.
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.
icon play ayat

وَنُفِخَ

وَنُفِخَ

dan ditiuplah

And will be blown

فِى

فِى

dalam

[in]

ٱلصُّورِ

الصُّوۡرِ

sangkakala

the trumpet

فَإِذَا

فَاِذَا

maka tiba-tiba

and behold

هُم

هُمۡ

mereka

They

مِّنَ

مِّنَ

dari

from

ٱلْأَجْدَاثِ

الۡاَجۡدَاثِ

kubur

the graves

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

رَبِّهِمْ

رَبِّهِمۡ

Tuhan mereka

their Lord

يَنسِلُونَ

يَنۡسِلُوۡنَ‏ 

mereka datang/menuju

[they] will hasten

٥١

٥١

(51)

(51)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 51

(Dan ditiuplah sangkakala) yaitu tiupan yang kedua untuk membangkitkan makhluk supaya hidup kembali; jarak antara dua tiupan, yakni tiupan pertama dengan tiupan kedua lamanya empat puluh tahun (maka tiba-tiba mereka) orang-orang yang telah terkubur itu (dari kuburnya) dari tempat mereka dikubur (Keluar dengan segera menuju kepada Rabb mereka) mereka keluar dengan cepat lalu menuju kepada-Nya.

laptop

Ya Sin

Ya Sin

''