icon play ayat

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صٰلِحًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَآ اِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ فَاِذَا هُمْ فَرِيْقٰنِ يَخْتَصِمُوْنَ

wa laqad arsalnā ilā ṡamụda akhāhum ṣāliḥan ani'budullāha fa iżā hum farīqāni yakhtaṣimụn
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus kepada (kaum) Tsamud saudara mereka Shaleh (yang berseru): "Sembahlah Allah". Tetapi tiba-tiba mereka (jadi) dua golongan yang bermusuhan.
And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at once they were two parties conflicting.
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَلَقَدۡ

dan sesungguhnya

And certainly

أَرْسَلْنَآ

اَرۡسَلۡنَاۤ

Kami telah mengutus

We sent

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

ثَمُودَ

ثَمُوۡدَ

Samud

Thamud

أَخَاهُمْ

اَخَاهُمۡ

saudara mereka

their brother

صَـٰلِحًا

صٰلِحًا

Saleh

Salih

أَنِ

اَنِ

sesungguhnya

that

ٱعْبُدُوا۟

اعۡبُدُوۡا

sembahlah

Worship

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

فَإِذَا

فَاِذَا

maka tiba-tiba

Then behold

هُمْ

هُمۡ

mereka

They

فَرِيقَانِ

فَرِيۡقٰنِ

dua golongan

(became) two parties

يَخْتَصِمُونَ

يَخۡتَصِمُوۡنَ‏

mereka bermusuhan

quarreling

٤٥

٤٥

(45)

(45)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 45

(Dan sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kaum Tsamud saudara mereka) yang satu kabilah (Saleh, yang berseru, "Sembahlah Allah!") tauhidkanlah Dia. (Tetapi tiba-tiba mereka jadi dua golongan yang bermusuhan) dalam masalah agama; segolongan terdiri dari orang-orang yang beriman kepadanya sejak ia diutus kepada mereka dan golongan yang lain adalah orang-orang kafir.

laptop

An-Naml

An-Naml

''