icon play ayat

هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبٰبِ

هُدًى وَّذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ

hudaw wa żikrā li`ulil-albāb
untuk menjadi petunjuk dan peringatan bagi orang-orang yang berfikir.
As guidance and a reminder for those of understanding.
icon play ayat

هُدًۭى

هُدًى

petunjuk

A guide

وَذِكْرَىٰ

وَّذِكۡرٰى

dan peringatan

and a reminder

لِأُو۟لِى

لِاُولِى

bagi orang-orang yang mempunyai

for those

ٱلْأَلْبَـٰبِ

الۡاَلۡبَابِ‏

pikiran

(of) understanding

٥٤

٥٤

(54)

(54)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 54

(Untuk menjadi petunjuk) sebagai petunjuk (dan peringatan bagi orang-orang yang berpikir) sebagai peringatan buat orang-orang yang berakal.

laptop

Al-Mu’min

Al-Mu’min

''