وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
وَهُوَ الَّذِيْ خَلَقَ مِنَ الْمَاۤءِ بَشَرًا فَجَعَلَهٗ نَسَبًا وَّصِهْرًاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيْرًا
wa huwallażī khalaqa minal-mā`i basyaran fa ja'alahụ nasabaw wa ṣihrā, wa kāna rabbuka qadīrā
Dan Dia (pula) yang menciptakan manusia dari air lalu dia jadikan manusia itu (punya) keturunan dan mushaharah dan adalah Tuhanmu Maha Kuasa.
And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation].
وَهُوَ
وَهُوَ
dan Dia
And He
ٱلَّذِى
الَّذِىۡ
yang
(is) the One Who
خَلَقَ
خَلَقَ
menciptakan
has created
مِنَ
مِنَ
dari
from
ٱلْمَآءِ
الۡمَآءِ
air
the water
بَشَرًۭا
بَشَرًا
manusia
human being
فَجَعَلَهُۥ
فَجَعَلَهٗ
lalu Dia jadikannya
and has made (for) him
نَسَبًۭا
نَسَبًا
keturunan
blood relationship
وَصِهْرًۭا ۗ
وَّ صِهۡرًا ؕ
dan hubungan perkawinan
and marriage relationship
وَكَانَ
وَكَانَ
dan adalah
And is
رَبُّكَ
رَبُّكَ
Tuhanmu
your Lord
قَدِيرًۭا
قَدِيۡرًا
Maha Kuasa
All-Powerful
٥٤
٥٤
(54)
(54)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 54
(Dan Dia pula yang menciptakan manusia dari air) yakni dari air mani; lafal Basyar adalah sinonim dari lafal Insaan (lalu Dia jadikan manusia itu punya keturunan) punya hubungan nasab (dan mushaharah) punya hubungan mushaharah, misalnya seorang lelaki atau perempuan melakukan perkawinan dengan pasangannya untuk memperoleh keturunan, maka hubungan kekeluargaan dari perkawinan ini dinamakan hubungan Mushaharah (dan adalah Rabbmu Maha Kuasa) untuk menciptakan apa yang dikehendaki-Nya.