icon play ayat

وَٱتَّقُوا۟ فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنكُمْ خَآصَّةً ۖ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

وَاتَّقُوْا فِتْنَةً لَّا تُصِيْبَنَّ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْكُمْ خَاۤصَّةً ۚوَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ

wattaqụ fitnatal lā tuṣībannallażīna ẓalamụ mingkum khāṣṣah, wa'lamū annallāha syadīdul-'iqāb
Dan peliharalah dirimu dari pada siksaan yang tidak khusus menimpa orang-orang yang zalim saja di antara kamu. Dan ketahuilah bahwa Allah amat keras siksaan-Nya.
And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.
icon play ayat

وَٱتَّقُوا۟

وَاتَّقُوۡا

dan takutlah kamu

And fear

فِتْنَةًۭ

فِتۡنَةً

fitnah

a trial

لَّا

لَّا

tidak

not

تُصِيبَنَّ

تُصِيۡبَنَّ

menimpa

which will afflict

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ظَلَمُوا۟

ظَلَمُوۡا

(mereka) zalim

do wrong

مِنكُمْ

مِنۡكُمۡ

diantara kamu

among you

خَآصَّةًۭ ۖ

خَآصَّةً​ ۚ

khusus

exclusively

وَٱعْلَمُوٓا۟

وَاعۡلَمُوۡۤا

dan ketahuilah

And know

أَنَّ

اَنَّ

sesungguhnya

that

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

شَدِيدُ

شَدِيۡدُ

sangat keras

(is) severe

ٱلْعِقَابِ

الۡعِقَابِ‏

siksa(Nya)

(in) the penalty

٢٥

٢٥

(25)

(25)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 25

(Dan peliharalah diri kalian daripada siksaan) jika siksaan menimpa kalian (ia tidak khusus menimpa orang-orang yang lalim saja di antara kalian) bahkan siksaan itu merata kepada mereka dan selain mereka. Dan cara untuk memelihara diri supaya jangan tertimpa siksaan ialah membenci penyebabnya, yaitu perkara mungkar. (Dan ketahuilah bahwa Allah sangat keras siksaan-Nya) terhadap orang-orang yang melanggar perintah dan larangan-Nya.

laptop

Al-Anfal

Al-Anfal

''