icon play ayat

وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلٰمِ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

وَاللّٰهُ يَدْعُوْٓ اِلٰى دَارِ السَّلٰمِ ۚوَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ

wallāhu yad'ū ilā dāris-salām, wa yahdī may yasyā`u ilā ṣirāṭim mustaqīm
Allah menyeru (manusia) ke Darussalam (surga), dan menunjuki orang yang dikehendaki-Nya kepada jalan yang lurus (Islam).
And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path
icon play ayat

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

يَدْعُوٓا۟

يَدۡعُوۡۤا

Dia menyeru

calls

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

دَارِ

دَارِ

rumah/tempat

(the) Home

ٱلسَّلَـٰمِ

السَّلٰمِؕ

keselamatan/kedamaian

(of) the Peace

وَيَهْدِى

وَيَهۡدِىۡ

dan Dia memberi petunjuk

and guides

مَن

مَنۡ

orang/siapa

whom

يَشَآءُ

يَّشَآءُ

Dia kehendaki

He wills

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

صِرَٰطٍۢ

صِرَاطٍ

jalan

(the) straight path

مُّسْتَقِيمٍۢ

مُّسۡتَقِيۡمٍ‏

yang lurus

(the) straight path

٢٥

٢٥

(25)

(25)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 25

(Allah menyeru ke darussalam) kepada jalan keselamatan, yaitu surga; Dia menyeru manusia pada keimanan (dan menunjuki orang yang dikehendaki-Nya) untuk mendapat petunjuk (kepada jalan yang lurus) yakni agama Islam.

laptop

Yunus

Yunus

''