icon play ayat

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صٰلِحًا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًا

وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَاِنَّهٗ يَتُوْبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا

wa man tāba wa 'amila ṣāliḥan fa innahụ yatụbu ilallāhi matābā
Dan orang-orang yang bertaubat dan mengerjakan amal saleh, maka sesungguhnya dia bertaubat kepada Allah dengan taubat yang sebenar-benarnya.
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.
icon play ayat

وَمَن

وَمَنۡ

dan barangsiapa

And whoever

تَابَ

تَابَ

bertaubat

repents

وَعَمِلَ

وَعَمِلَ

dan beramal

and does

صَـٰلِحًۭا

صَالِحًـا

kebajikan/saleh

righteous (deeds)

فَإِنَّهُۥ

فَاِنَّهٗ

maka sesungguhnya dia

then indeed, he

يَتُوبُ

يَتُوۡبُ

dia bertaubat

turns

إِلَى

اِلَى

kepada

to

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

مَتَابًۭا

مَتَابًا‏ 

sebenar-benar taubat

(with) repentance

٧١

٧١

(71)

(71)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 71

(Dan orang yang bertobat) dari dosa-dosanya selain dari orang-orang yang telah disebutkan tadi (dan mengerjakan amal saleh, maka sesungguhnya dia bertobat kepada Allah dengan tobat yang sebenar-benarnya) dia kembali kepada-Nya dengan bertobat, maka Dia akan membalasnya dengan kebaikan.

laptop

Al-Furqan

Al-Furqan

''