icon play ayat

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ

وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ

wa iżā ra`au āyatay yastaskhirụn
Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kebesaran Allah, mereka sangat menghinakan.
And when they see a sign, they ridicule
icon play ayat

وَإِذَا

وَاِذَا

dan apabila

And when

رَأَوْا۟

رَاَوۡا

mereka melihat

they see

ءَايَةًۭ

اٰيَةً

tanda-tanda

a Sign

يَسْتَسْخِرُونَ

يَّسۡتَسۡخِرُوۡنَ‏

mereka memperolok-olok

they mock

١٤

١٤

(14)

(14)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 14

(Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kebesaran Allah) seperti terbelahnya bulan (mereka sangat menghinakan) mereka menghina dan mengejeknya.

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''