icon play ayat

وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ

وَاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ

wa innā ilā rabbinā lamungqalibụn
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami".
And indeed we, to our Lord, will [surely] return."
icon play ayat

وَإِنَّآ

وَاِنَّاۤ

dan sesungguhnya kami

And indeed, we

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

رَبِّنَا

رَبِّنَا

Tuhan kami

our Lord

لَمُنقَلِبُونَ

لَمُنۡقَلِبُوۡنَ‏

benar-benar orang yang kembali

will surely return

١٤

١٤

(14)

(14)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 14

(Dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Rabb kami") kami akan dikembalikan kepada-Nya.

laptop

Az-Zukhruf

Az-Zukhruf

''