icon play ayat

ثُمَّ جَعَلْنٰكُمْ خَلٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ مِنۢ بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ

ثُمَّ جَعَلْنٰكُمْ خَلٰۤىِٕفَ فِى الْاَرْضِ مِنْۢ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُوْنَ

ṡumma ja'alnākum khalā`ifa fil-arḍi mim ba'dihim linanẓura kaifa ta'malụn
Kemudian Kami jadikan kamu pengganti-pengganti (mereka) di muka bumi sesudah mereka, supaya Kami memperhatikan bagaimana kamu berbuat.
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
icon play ayat

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

جَعَلْنَـٰكُمْ

جَعَلۡنٰكُمۡ

Kami jadikan kamu

We made you

خَلَـٰٓئِفَ

خَلٰٓٮِٕفَ

khalifah/pengganti-pengganti

successors

فِى

فِى

di

in

ٱلْأَرْضِ

الۡاَرۡضِ

bumi

the earth

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

after them

بَعْدِهِمْ

بَعۡدِهِمۡ

sesudah mereka

after them

لِنَنظُرَ

لِنَـنۡظُرَ

supaya Kami memperhatikan

so that We may see

كَيْفَ

كَيۡفَ

bagaimana

how

تَعْمَلُونَ

تَعۡمَلُوۡنَ‏

kamu berbuat

you do

١٤

١٤

(14)

(14)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 14

(Kemudian Kami jadikan kalian) hai penduduk Mekah (pengganti-pengganti) lafal khalaaif adalah bentuk jamak dari lafal khaliifah (di muka bumi sesudah mereka supaya Kami memperhatikan bagaimana kalian berbuat) di muka bumi; apakah kalian mau mengambil pelajaran dari umat-umat terdahulu itu sehingga kalian mau percaya kepada rasul-rasul Kami.

laptop

Yunus

Yunus

''