icon play ayat

حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

حَتّٰٓى اِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيْدٍ اِذَا هُمْ فِيْهِ مُبْلِسُوْنَ ࣖ

ḥattā iżā fataḥnā 'alaihim bāban żā 'ażābin syadīdin iżā hum fīhi mublisụn
Hingga apabila Kami bukakan untuk mereka suatu pintu tempat azab yang amat sangat (di waktu itulah) tiba-tiba mereka menjadi putus asa.
Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.
icon play ayat

حَتَّىٰٓ

حَتّٰٓى

sehingga

Until

إِذَا

اِذَا

apabila

when

فَتَحْنَا

فَتَحۡنَا

Kami bukakan

We opened

عَلَيْهِم

عَلَيۡهِمۡ

atas mereka

for them

بَابًۭا

بَابًا

pintu-pintu

a gate

ذَا

ذَا

mempunyai/yang ada

of a punishment

عَذَابٍۢ

عَذَابٍ

azab

of a punishment

شَدِيدٍ

شَدِيۡدٍ

sangat keras

severe

إِذَا

اِذَا

tiba-tiba

behold

هُمْ

هُمۡ

mereka

They

فِيهِ

فِيۡهِ

didalamnya

in it

مُبْلِسُونَ

مُبۡلِسُوۡنَ‏

orang-orang berputus asa

(will be in) despair

٧٧

٧٧

(77)

(77)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 77

(Hingga) lafal Hattaa menunjukkan makna Ibtida atau permulaan (apabila Kami bukakan untuk mereka suatu pintu yang di dalamnya ada) terdapat (azab yang keras) yaitu perang Badar tempat mereka terbunuh (tiba-tiba mereka menjadi berputus asa) putus harapan dari semua kebaikan.

laptop

Al-Mu’minun

Al-Mu’minun

''