icon play ayat

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌۖ

qāla fakhruj min-hā fa innaka rajīm
Allah berfirman: "Maka keluarlah kamu dari surga; sesungguhnya kamu adalah orang yang terkutuk,
[Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.
icon play ayat

قَالَ

قَالَ

(Allah) berfirman

He said

فَٱخْرُجْ

فَاخۡرُجۡ

maka keluarlah kamu

Then get out

مِنْهَا

مِنۡهَا

dari padanya (sorga)

of it

فَإِنَّكَ

فَاِنَّكَ

maka sesungguhnya kamu

for indeed, you

رَجِيمٌۭ

رَجِيۡمٌ  ۖ​ ۚ‏

terkutuk

(are) accursed

٧٧

٧٧

(77)

(77)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 77

(Allah berfirman, "Maka keluarlah kamu dari surga) menurut pendapat yang lain dari langit (sesungguhnya kamu adalah orang yang diusir) yang terusir.

laptop

Sad

Sad

''