icon play ayat

سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا

سُنَّةَ مَنْ قَدْ اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنْ رُّسُلِنَا وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيْلًا ࣖ

sunnata mang qad arsalnā qablaka mir rusulinā wa lā tajidu lisunnatinā taḥwīlā
(Kami menetapkan yang demikian) sebagai suatu ketetapan terhadap rasul-rasul Kami yang Kami utus sebelum kamu dan tidak akan kamu dapati perubahan bagi ketetapan Kami itu.
[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.
icon play ayat

سُنَّةَ

سُنَّةَ

ketetapan

(Such is Our) Way

مَن

مَنۡ

orang (Rasul)

(for) whom

قَدْ

قَدۡ

sungguh

[verily]

أَرْسَلْنَا

اَرۡسَلۡنَا

telah Kami utus

We sent

قَبْلَكَ

قَبۡلَكَ

sebelum kamu

before you

مِن

مِنۡ

dari

of

رُّسُلِنَا ۖ

رُّسُلِنَا​

Rasul-Rasul Kami

Our Messengers

وَلَا

وَلَا

dan tidak

And not

تَجِدُ

تَجِدُ

kamu mendapatkan

you will find

لِسُنَّتِنَا

لِسُنَّتِنَا

bagi ketetapan Kami

(in) Our way

تَحْوِيلًا

تَحۡوِيۡلًا‏

perobahan

any alteration

٧٧

٧٧

(77)

(77)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 77

(Hal itu sebagai suatu ketetapan terhadap rasul-rasul Kami yang Kami utus sebelum kamu) yakni sebagaimana kebiasaan Kami terhadap para rasul Kami, yaitu membinasakan orang-orang yang mengusir mereka (dan tidak akan kamu dapati perubahan bagi ketetapan Kami) maksudnya tidak ada pergantian baginya.

laptop

Al-Isra'

Al-Isra'

''