icon play ayat

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا

وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍۗ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا ࣖ

wa kam ahlaknā qablahum ming qarn, hal tuḥissu min-hum min aḥadin au tasma'u lahum rikzā
Dan berapa banyak telah Kami binasakan umat-umat sebelum mereka. Adakah kamu melihat seorangpun dari mereka atau kamu dengar suara mereka yang samar-samar?
And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?
icon play ayat

وَكَمْ

وَكَمۡ

dan berapa banyak

And how many

أَهْلَكْنَا

اَهۡلَكۡنَا

telah Kami binasakan

We (have) destroyed

قَبْلَهُم

قَبۡلَهُمۡ

sebelum mereka

before them

مِّن

مِّنۡ

dari

of

قَرْنٍ

قَرۡنٍؕ

umat-umat

a generation

هَلْ

هَلۡ

apakah

Can

تُحِسُّ

تُحِسُّ

kamu merasa/melihat

you perceive

مِنْهُم

مِنۡهُمۡ

dari antara mereka

of them

مِّنْ

مِّنۡ

dari

any

أَحَدٍ

اَحَدٍ

seseorang

one

أَوْ

اَوۡ

atau

or

تَسْمَعُ

تَسۡمَعُ

kamu mendengar

hear

لَهُمْ

لَهُمۡ

bagi mereka

from them

رِكْزًۢا

رِكۡزًا‏

suara pelan/samar-samar

a sound

٩٨

٩٨

(98)

(98)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 98

(Dan berapa banyak) banyak sekali (telah Kami binasakan umat-umat sebelum mereka) umat-umat di masa silam disebabkan kedustaan mereka terhadap Rasul (Adakah kamu melihat) menemukan (seorang pun dari mereka atau kamu dengar suara mereka yang samar-samar?) Tentu saja tidak. Sebagaimana Kami telah membinasakan umat-umat di masa silam maka niscaya pula Kami akan membinasakan mereka, disebabkan kekafiran mereka itu.

laptop

Maryam

Maryam

''