icon play ayat

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يٰهٰمٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبٰبَ

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يٰهَامٰنُ ابْنِ لِيْ صَرْحًا لَّعَلِّيْٓ اَبْلُغُ الْاَسْبَابَۙ

wa qāla fir'aunu yā hāmānubni lī ṣar-ḥal la'allī ablugul-asbāb
Dan berkatalah Fir'aun: "Hai Haman, buatkanlah bagiku sebuah bangunan yang tinggi supaya aku sampai ke pintu-pintu,
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
icon play ayat

وَقَالَ

وَقَالَ

dan berkata

And said

فِرْعَوْنُ

فِرۡعَوۡنُ

Fir'aun

Firaun

يَـٰهَـٰمَـٰنُ

يٰهَامٰنُ

hai Haman

O Haman

ٱبْنِ

ابۡنِ

buatkan

Construct

لِى

لِىۡ

untukku

for me

صَرْحًۭا

صَرۡحًا

istana/bangunan yang tinggi

a tower

لَّعَلِّىٓ

لَّعَلِّىۡۤ

supaya aku

that I may

أَبْلُغُ

اَبۡلُغُ

aku sampai

reach

ٱلْأَسْبَـٰبَ

الۡاَسۡبَابَۙ‏ 

pintu-pintu

the ways

٣٦

٣٦

(36)

(36)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 36

(Dan berkatalah Firaun, "Hai Haman! Buatkanlah bagiku sebuah bangunan yang tinggi) bangunan pencakar langit (supaya aku sampai ke pintu-pintu.)

laptop

Al-Mu’min

Al-Mu’min

''