icon play ayat

وَأَنْ أَتْلُوَا۟ ٱلْقُرْءَانَ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

وَاَنْ اَتْلُوَا الْقُرْاٰنَ ۚفَمَنِ اهْتَدٰى فَاِنَّمَا يَهْتَدِيْ لِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ اِنَّمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ

wa an atluwal-qur`ān, fa manihtadā fa innamā yahtadī linafsih, wa man ḍalla fa qul innamā ana minal-munżirīn
Dan supaya aku membacakan Al Quran (kepada manusia). Maka barangsiapa yang mendapat petunjuk maka sesungguhnya ia hanyalah mendapat petunjuk untuk (kebaikan) dirinya, dan barangsiapa yang sesat maka katakanlah: "Sesungguhnya aku (ini) tidak lain hanyalah salah seorang pemberi peringatan".
And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."
icon play ayat

وَأَنْ

وَاَنۡ

dan supaya

And that

أَتْلُوَا۟

اَتۡلُوَا

aku membacakan

I recite

ٱلْقُرْءَانَ ۖ

الۡقُرۡاٰنَ​ۚ

Al-Qur'an

the Quran

فَمَنِ

فَمَنِ

maka barangsiapa

And whoever

ٱهْتَدَىٰ

اهۡتَدٰى

mendapat petunjuk

accepts guidance

فَإِنَّمَا

فَاِنَّمَا

maka sesungguhnya

then only

يَهْتَدِى

يَهۡتَدِىۡ

ia mendapat petunjuk

he accepts guidance

لِنَفْسِهِۦ ۖ

لِنَفۡسِهٖ​ۚ

untuk dirinya sendiri

for himself

وَمَن

وَمَنۡ

dan barangsiapa

and whoever

ضَلَّ

ضَلَّ

sesat

goes astray

فَقُلْ

فَقُلۡ

maka katakanlah

then say

إِنَّمَآ

اِنَّمَاۤ

sesungguhnya hanyalah

Only

أَنَا۠

اَنَا

aku

I am

مِنَ

مِنَ

dari/termasuk

of

ٱلْمُنذِرِينَ

الۡمُنۡذِرِيۡنَ‏

orang-orang yang memberi peringatan

the warners

٩٢

٩٢

(92)

(92)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 92

(Dan supaya aku membacakan Alquran) kepada kalian dengan bacaan yang mengajak kalian untuk beriman (Maka barang siapa yang mendapat petunjuk) dari Alquran (maka sesungguhnya ia hanyalah mendapat petunjuk untuk kebaikan dirinya) karena dia sendirilah yang mendapat kan pahalanya (dan barang siapa yang sesat) dari jalan iman, dan sesat dari jalan petunjuk (maka katakanlah) kepadanya, ('Sesungguhnya aku ini tidak lain hanyalah salah seorang pemberi peringatan.'") yang menakut-nakuti kalian, maka tidak ada hak bagiku melainkan hanya menyampaikan saja. Ayat ini diturunkan sebelum ada perintah dari Allah untuk berperang.

laptop

An-Naml

An-Naml

''