icon play ayat

هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

هُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ ۙ

hudaw wa busyrā lil-mu`minīn
untuk menjadi petunjuk dan berita gembira untuk orang-orang yang beriman,
As guidance and good tidings for the believers
icon play ayat

هُدًۭى

هُدًى

petunjuk

A guidance

وَبُشْرَىٰ

وَّبُشۡرٰى

dan kabar gembira

and glad tidings

لِلْمُؤْمِنِينَ

لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏

bagi orang-orang yang beriman

for the believers

٢

٢

(2)

(2)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 2

Ia adalah (petunjuk) yang memberi petunjuk agar tidak sesat (dan berita gembira untuk orang-orang yang beriman) yang percaya kepadanya, yaitu akan diberi surga.

laptop

An-Naml

An-Naml

''