icon play ayat

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

قَالُوْٓا اِنَّآ اُرْسِلْنَآ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَۙ

qālū innā ursilnā ilā qaumim mujrimīn
Mereka menjawab: "Kami sesungguhnya diutus kepada kaum yang berdosa,
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
icon play ayat

قَالُوٓا۟

قَالُـوۡۤا

mereka berkata

They said

إِنَّآ

اِنَّاۤ

sesungguhnya kami

Indeed, we

أُرْسِلْنَآ

اُرۡسِلۡنَاۤ

kami diutus

[we] have been sent

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

قَوْمٍۢ

قَوۡمٍ

kaum

a people

مُّجْرِمِينَ

مُّجۡرِمِيۡنَۙ‏

orang-orang yang berdosa

criminals

٥٨

٥٨

(58)

(58)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 58

(Mereka menjawab, "Kami sesungguhnya diutus kepada kaum yang berdosa) orang-orang kafir, yang dimaksud adalah kaum Nabi Luth, untuk membinasakan mereka.

laptop

Al-Hijr

Al-Hijr

''