icon play ayat

خٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا

خٰلِدِيْنَ فِيْهَا لَا يَبْغُوْنَ عَنْهَا حِوَلًا

khālidīna fīhā lā yabgụna 'an-hā ḥiwalā
mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah dari padanya.
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
icon play ayat

خَـٰلِدِينَ

خٰلِدِيۡنَ

mereka kekal

Abiding forever

فِيهَا

فِيۡهَا

didalamnya

in it

لَا

لَا

tidak

Not

يَبْغُونَ

يَـبۡغُوۡنَ

mereka ingin

they will desire

عَنْهَا

عَنۡهَا

daripadanya

from it

حِوَلًۭا

حِوَلًا‏

pindah

any transfer

١٠٨

١٠٨

(108)

(108)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 108

(Mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin) tidak meminta (berpindah daripadanya) pindah ke tempat yang lain.

laptop

Al-Kahf

Al-Kahf

''