وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِى بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَجَمَعْنٰهُمْ جَمْعًا
۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ يَّمُوْجُ فِيْ بَعْضٍ وَّنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَجَمَعْنٰهُمْ جَمْعًا ۙ
wa taraknā ba'ḍahum yauma`iżiy yamụju fī ba'ḍiw wa nufikha fiṣ-ṣụri fa jama'nāhum jam'ā
Kami biarkan mereka di hari itu bercampur aduk antara satu dengan yang lain, kemudian ditiup lagi sangkakala, lalu Kami kumpulkan mereka itu semuanya,
And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.
۞ وَتَرَكْنَا
۞ وَتَرَكۡنَا
dan Kami tinggalkan/biarkan
And We (will) leave
بَعْضَهُمْ
بَعۡضَهُمۡ
sebagian mereka
some of them
يَوْمَئِذٍۢ
يَوۡمَٮِٕذٍ
pada hari itu
(on) that Day
يَمُوجُ
يَّمُوۡجُ
bergelombang/bercampur
to surge
فِى
فِىۡ
dalam
over
بَعْضٍۢ ۖ
بَعۡضٍ
sebagian yang lain
others
وَنُفِخَ
وَّنُفِخَ
dan ditiup
and (will be) blown
فِى
فِى
dalam
in
ٱلصُّورِ
الصُّوۡرِ
dalam sangkakala
the trumpet
فَجَمَعْنَـٰهُمْ
فَجَمَعۡنٰهُمۡ
maka/lalu Kami kumpulkan mereka
then We (will) gather them
جَمْعًۭا
جَمۡعًا ۙ
semuanya
all together
٩٩
٩٩
(99)
(99)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 99
Selanjutnya Allah berfirman: (Kami biarkan sebagian di antara mereka pada hari itu) pada hari mereka keluar dari tembok itu (bercampur aduk dengan sebagian yang lain) mereka bercampur aduk karena saking banyaknya jumlah mereka (kemudian ditiup lagi sangkakala) untuk membangkitkan mereka menjadi hidup kembali (lalu Kami kumpulkan mereka itu) yakni seluruh makhluk pada suatu tempat di hari kiamat (semuanya).