icon play ayat

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورًا

۞ اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ قَادِرٌ عَلٰٓى اَنْ يَّخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ اَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيْهِۗ فَاَبَى الظّٰلِمُوْنَ اِلَّا كُفُوْرًا

a wa lam yarau annallāhallażī khalaqas-samāwāti wal-arḍa qādirun 'alā ay yakhluqa miṡlahum wa ja'ala lahum ajalal lā raiba fīh, fa abaẓ-ẓālimụna illā kufụrā
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang menciptakan langit dan bumi adalah kuasa (pula) menciptakan yang serupa dengan mereka, dan telah menetapkan waktu yang tertentu bagi mereka yang tidak ada keraguan padanya? Maka orang-orang zalim itu tidak menghendaki kecuali kekafiran.
Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief.
icon play ayat

۞ أَوَلَمْ

۞ اَوَلَمۡ

ataukah tidak

Do not

يَرَوْا۟

يَرَوۡا

mereka memperhatikan

they see

أَنَّ

اَنَّ

bahwasanya

that

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

ٱلَّذِى

الَّذِىۡ

yang

the One Who

خَلَقَ

خَلَقَ

telah menciptakan

created

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَٱلْأَرْضَ

وَالۡاَرۡضَ

dan bumi

and the earth

قَادِرٌ

قَادِرٌ

berkuasa

(is) Able

عَلَىٰٓ

عَلٰٓى

untuk

[on]

أَن

اَنۡ

bahwa

to

يَخْلُقَ

يَّخۡلُقَ

menciptakan

create

مِثْلَهُمْ

مِثۡلَهُمۡ

serupa dengan mereka

the like of them

وَجَعَلَ

وَجَعَلَ

dan Dia menjadikan

And He has made

لَهُمْ

لَهُمۡ

bagi mereka

for them

أَجَلًۭا

اَجَلًا

waktu tertentu

a term

لَّا

لَّا

tidak ada

no

رَيْبَ

رَيۡبَ

keraguan

doubt

فِيهِ

فِيۡهِ ؕ

di dalamnya/padanya

in it

فَأَبَى

فَاَبَى

maka/tetapi enggan

But refused

ٱلظَّـٰلِمُونَ

الظّٰلِمُوۡنَ

orang-orang yang zalim

the wrongdoers

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

except

كُفُورًۭا

كُفُوۡرًا‏

ingkar

disbelief

٩٩

٩٩

(99)

(99)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 99

(Dan apakah mereka tidak memperhatikan) apakah mereka tidak mengetahui (bahwasanya Allah yang menciptakan langit dan bumi) padahal keduanya sangat besar sekali (adalah kuasa pula menciptakan yang serupa dengan mereka) serupa dengan manusia dalam hal kekecilannya (dan telah menetapkan waktu yang tertentu bagi mereka) untuk mati dan dibangkitkan (yang tidak ada keraguan padanya? Maka orang-orang yang zalim itu tidak menghendaki kecuali kekafiran) yaitu keingkaran terhadap-Nya.

laptop

Al-Isra'

Al-Isra'

''