قُلْ فَأْتُوا۟ بِكِتٰبٍ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَآ أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صٰدِقِينَ
قُلْ فَأْتُوْا بِكِتٰبٍ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ هُوَ اَهْدٰى مِنْهُمَآ اَتَّبِعْهُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ
qul fa`tụ bikitābim min 'indillāhi huwa ahdā min-humā attabi'hu ing kuntum ṣādiqīn
Katakanlah: "Datangkanlah olehmu sebuah kitab dari sisi Allah yang kitab itu lebih (dapat) memberi petunjuk daripada keduanya (Taurat dan Al Quran) niscaya aku mengikutinya, jika kamu sungguh orang-orang yang benar".
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
قُلْ
قُلۡ
katakanlah
Say
فَأْتُوا۟
فَاۡتُوۡا
maka datangkanlah olehmu
Then bring
بِكِتَـٰبٍۢ
بِكِتٰبٍ
dengan sebuah Kitab
a Book
مِّنْ
مِّنۡ
dari
from Allah
عِندِ
عِنۡدِ
sisi
from Allah
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
from Allah
هُوَ
هُوَ
ia
which
أَهْدَىٰ
اَهۡدٰى
lebih memberi petunjuk
(is) a better guide
مِنْهُمَآ
مِنۡهُمَاۤ
daripada keduanya
than both of them
أَتَّبِعْهُ
اَتَّبِعۡهُ
aku mengikutinya
that I may follow it
إِن
اِنۡ
jika
if
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you are
صَـٰدِقِينَ
صٰدِقِيۡنَ
orang-orang yang benar
truthful
٤٩
٤٩
(49)
(49)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 49
(Katakanlah) kepada mereka, ("Datangkanlah oleh kalian sebuah kitab dari sisi Allah yang kitab itu lebih dapat memberi petunjuk daripada keduanya) yang dimaksud adalah Alquran dan Taurat (niscaya aku akan mengikutinya, jika kalian sungguh orang-orang yang benar.") di dalam perkataannya.