icon play ayat

وَجَعَلْنٰهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ

وَجَعَلْنٰهُمْ اَىِٕمَّةً يَّدْعُوْنَ اِلَى النَّارِۚ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ لَا يُنْصَرُوْنَ

wa ja'alnāhum a immatay yad'ụna ilan-nār, wa yaumal-qiyāmati lā yunṣarụn
Dan Kami jadikan mereka pemimpin-pemimpin yang menyeru (manusia) ke neraka dan pada hari kiamat mereka tidak akan ditolong.
And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.
icon play ayat

وَجَعَلْنَـٰهُمْ

وَجَعَلۡنٰهُمۡ

dan Kami jadikan mereka

And We made them

أَئِمَّةًۭ

اَٮِٕمَّةً

pemimpin-pemimpin

leaders

يَدْعُونَ

يَّدۡعُوۡنَ

mereka menyeru

inviting

إِلَى

اِلَى

kepada

to

ٱلنَّارِ ۖ

النَّارِ​ۚ

api neraka

the Fire

وَيَوْمَ

وَيَوۡمَ

dan pada hari

and (on the) Day

ٱلْقِيَـٰمَةِ

الۡقِيٰمَةِ

kiamat

(of) the Resurrection

لَا

لَا

tidak

not

يُنصَرُونَ

يُنۡصَرُوۡنَ‏

mereka akan ditolong

they will be helped

٤١

٤١

(41)

(41)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 41

(Dan Kami jadikan mereka) di dunia (pemimpin-pemimpin) A-immatan dapat dibaca Tahqiq dan Tas-hil, yakni pemimpin-pemimpin dalam kemusyrikan (yang menyeru ke neraka) disebabkan seruan mereka yang mengajak kepada kemusyrikan (dan pada hari kiamat mereka tidak akan ditolong) yaitu azab mereka tidak dapat ditolak lagi.

laptop

Al-Qasas

Al-Qasas

''