icon play ayat

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لِيَذَّكَّرُوا۟ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ لِيَذَّكَّرُوْاۗ وَمَا يَزِيْدُهُمْ اِلَّا نُفُوْرًا

wa laqad ṣarrafnā fī hāżal-qur`āni liyażżakkarụ, wa mā yazīduhum illā nufụrā
Dan sesungguhnya dalam Al Quran ini Kami telah ulang-ulangi (peringatan-peringatan), agar mereka selalu ingat. Dan ulangan peringatan itu tidak lain hanyalah menambah mereka lari (dari kebenaran).
And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَلَقَدۡ

dan sesungguhnya

And verily

صَرَّفْنَا

صَرَّفۡنَا

Kami telah mengulang-ulang

We have explained

فِى

فِىۡ

di dalam

in

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

this

ٱلْقُرْءَانِ

الۡقُرۡاٰنِ

Al Qur'an

the Quran

لِيَذَّكَّرُوا۟

لِيَذَّكَّرُوۡا ؕ

supaya mereka ingat

that they may take heed

وَمَا

وَمَا

dan tidak

but not

يَزِيدُهُمْ

يَزِيۡدُهُمۡ

menambah mereka

it increases them

إِلَّا

اِلَّا

melainkan

except

نُفُورًۭا

نُفُوۡرًا‏

lari

(in) aversion

٤١

٤١

(41)

(41)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 41

(Dan sesungguhnya telah Kami jelaskan) kami terangkan (di dalam Alquran ini) misal-misal, janji dan ancaman (agar mereka selalu ingat) maksudnya mengambil pelajaran darinya (Akan tetapi tidak menambahkan kepada mereka) hal tersebut (melainkan hanya menambah mereka lari) dari perkara yang hak

laptop

Al-Isra'

Al-Isra'

''