icon play ayat

إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيْطٰنُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ ٱلْعَدٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ فِى ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ

اِنَّمَا يُرِيْدُ الشَّيْطٰنُ اَنْ يُّوْقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاۤءَ فِى الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَعَنِ الصَّلٰوةِ فَهَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ

innamā yurīdusy-syaiṭānu ay yụqi'a bainakumul-'adāwata wal-bagḍā`a fil-khamri wal-maisiri wa yaṣuddakum 'an żikrillāhi wa 'aniṣ-ṣalāti fa hal antum muntahụn
Sesungguhnya syaitan itu bermaksud hendak menimbulkan permusuhan dan kebencian di antara kamu lantaran (meminum) khamar dan berjudi itu, dan menghalangi kamu dari mengingat Allah dan sembahyang; maka berhentilah kamu (dari mengerjakan pekerjaan itu).
Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer. So will you not desist?
icon play ayat

إِنَّمَا

اِنَّمَا

sesungguhnya hanyalah

Only

يُرِيدُ

يُرِيۡدُ

bermaksud

intends

ٱلشَّيْطَـٰنُ

الشَّيۡطٰنُ

syaitan

the Shaitaan

أَن

اَنۡ

hendak

to

يُوقِعَ

يُّوۡقِعَ

menimbulkan

cause

بَيْنَكُمُ

بَيۡنَكُمُ

diantara kamu

between you

ٱلْعَدَٰوَةَ

الۡعَدَاوَةَ

permusuhan

[the] enmity

وَٱلْبَغْضَآءَ

وَالۡبَغۡضَآءَ

dan kebencian

and [the] hatred

فِى

فِى

di dalam

through

ٱلْخَمْرِ

الۡخَمۡرِ

minuman keras

intoxicants

وَٱلْمَيْسِرِ

وَالۡمَيۡسِرِ

dan berjudi

and gambling

وَيَصُدَّكُمْ

وَيَصُدَّكُمۡ

dan ia menghalangi kamu

and hinders you

عَن

عَنۡ

dari

from

ذِكْرِ

ذِكۡرِ

mengingat

(the) remembrance

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

وَعَنِ

وَعَنِ

dan dari

and from

ٱلصَّلَوٰةِ ۖ

الصَّلٰوةِ​ ۚ

sholat

the prayer

فَهَلْ

فَهَلۡ

maka apakah

So will

أَنتُم

اَنۡـتُمۡ

kamu

you

مُّنتَهُونَ

مُّنۡتَهُوۡنَ‏

orang-orang yang berhenti

(be) the ones who abstain

٩١

٩١

(91)

(91)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 91

(Sesungguhnya setan itu bermaksud hendak menimbulkan permusuhan dan kebencian di antara kamu lantaran meminum khamar dan berjudi itu) bila kamu melakukan keduanya mengingat dalam keduanya itu terkandung kejelekan dan fitnah (dan menghalangi kamu) karena sibuk melakukannya itu (dari mengingat Allah dan salat) Allah menyebutkan salat secara khusus sebagai pengagungan terhadap-Nya (maka berhentilah kamu) dari melakukan kedua pekerjaan ini.

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''