icon play ayat

إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِى يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرّٰحِمِينَ

اِنَّهٗ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْ عِبَادِيْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ۚ

innahụ kāna farīqum min 'ibādī yaqụlụna rabbanā āmannā fagfir lanā war-ḥamnā wa anta khairur-rāḥimīn
Sesungguhnya, ada segolongan dari hamba-hamba-Ku berdoa (di dunia): "Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka ampunilah kami dan berilah kami rahmat dan Engkau adalah Pemberi rahmat Yang Paling Baik.
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
icon play ayat

إِنَّهُۥ

اِنَّهٗ

sesungguhnya

Indeed

كَانَ

كَانَ

adalah

(there) was

فَرِيقٌۭ

فَرِيۡقٌ

segolongan

a party

مِّنْ

مِّنۡ

dari

of

عِبَادِى

عِبَادِىۡ

hamba-hamba-Ku

My slaves

يَقُولُونَ

يَقُوۡلُوۡنَ

mereka berkata

(who) said

رَبَّنَآ

رَبَّنَاۤ

ya Tuhan kami

Our Lord

ءَامَنَّا

اٰمَنَّا

kami telah beriman

We believe

فَٱغْفِرْ

فَاغۡفِرۡ

maka ampunilah

so forgive

لَنَا

لَـنَا

bagi kami

us

وَٱرْحَمْنَا

وَارۡحَمۡنَا

dan berilah kami rahmat

and have mercy on us

وَأَنتَ

وَاَنۡتَ

dan Engkau

and You

خَيْرُ

خَيۡرُ

sebaik-baik

(are) best

ٱلرَّٰحِمِينَ

الرّٰحِمِيۡنَ​​ۖ​ۚ‏

Pemberi rahmat

(of) those who show mercy

١٠٩

١٠٩

(109)

(109)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 109

(Sesungguhnya ada segolongan dari hamba-hamba-Ku) mereka adalah kaum Muhajirin (berdoa, "Ya Rabb kami! Kami telah beriman, maka ampunilah kami dan berilah kami rahmat dan Engkau adalah Pemberi rahmat Yang Paling Baik").

laptop

Al-Mu’minun

Al-Mu’minun

''