icon play ayat

وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩

وَيَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ يَبْكُوْنَ وَيَزِيْدُهُمْ خُشُوْعًا ۩

wa yakhirrụna lil-ażqāni yabkụna wa yazīduhum khusyụ'ā
Dan mereka menyungkur atas muka mereka sambil menangis dan mereka bertambah khusyu'.
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
icon play ayat

وَيَخِرُّونَ

وَيَخِرُّوۡنَ

dan mereka tersungkur

And they fall

لِلْأَذْقَانِ

لِلۡاَذۡقَانِ

bagi/atas/dagu/muka

on their faces

يَبْكُونَ

يَبۡكُوۡنَ

mereka menangis

weeping

وَيَزِيدُهُمْ

وَيَزِيۡدُهُمۡ

dan menambah mereka

and it increases them

خُشُوعًۭا ۩

خُشُوۡعًا ۩

khusyu

(in) humility

١٠٩

١٠٩

(109)

(109)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 109

(Dan mereka menyungkur atas muka mereka sambil menangis) diathafkan seraya diberi tambahan sifat (dan mereka makin bertambah) berkat Alquran (kekhusyuannya) merendahkan dirinya kepada Allah swt.

laptop

Al-Isra'

Al-Isra'

''