icon play ayat

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِ ۗقُلْ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ

sayaqụlụna lillāh, qul a fa lā tażakkarụn
Mereka akan menjawab: "Kepunyaan Allah". Katakanlah: "Maka apakah kamu tidak ingat?"
They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember?"
icon play ayat

سَيَقُولُونَ

سَيَقُوۡلُوۡنَ

mereka akan mengatakan

They will say

لِلَّهِ ۚ

لِلّٰهِ​ؕ

kepunyaan Allah

To Allah

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

أَفَلَا

اَفَلَا

apakah maka tidak

Then will not

تَذَكَّرُونَ

تَذَكَّرُوۡنَ‏

kamu ingat

you remember

٨٥

٨٥

(85)

(85)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 85

(Mereka akan menjawab, "Kepunyaan Allah." Katakanlah) kepada mereka, ("Maka apakah kalian tidak memikirkannya?") asal Tadzakkaruuna adalah Tatadzakkaruuna kemudian huruf Ta yang kedua diidgamkan atau dimasukkan ke dalam huruf Dzal setelah terlebih dahulu diganti menjadi Dzal, sehingga jadilah Tadzakkaruuna, artinya mengambil pelajaran. Maksudnya, apakah kalian tidak mengambil pelajaran daripadanya, karena kalian mengetahui, bahwa Tuhan Yang Maha Kuasa yang telah menciptakan untuk pertama kali, Maha Kuasa pula untuk menghidupkannya kembali, sesudah ciptaan-Nya mati.

laptop

Al-Mu’minun

Al-Mu’minun

''