icon play ayat

وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ ٱلْكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ

وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوْا عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَۗ اِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَۗ

wa lā taqụlụ limā taṣifu alsinatukumul-każiba hāżā ḥalāluw wa hāżā ḥarāmul litaftarụ 'alallāhil-każib, innallażīna yaftarụna 'alallāhil-każiba lā yufliḥụn
Dan janganlah kamu mengatakan terhadap apa yang disebut-sebut oleh lidahmu secara dusta "ini halal dan ini haram", untuk mengada-adakan kebohongan terhadap Allah. Sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah tiadalah beruntung.
And do not say about what your tongues assert of untruth, "This is lawful and this is unlawful," to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.
icon play ayat

وَلَا

وَلَا

dan jangan

And (do) not

تَقُولُوا۟

تَقُوۡلُوۡا

kamu mengatakan

say

لِمَا

لِمَا

terhadap apa

for that which

تَصِفُ

تَصِفُ

mensifatkan/menyebutkan

assert

أَلْسِنَتُكُمُ

اَلۡسِنَـتُكُمُ

lidahmu

your tongues

ٱلْكَذِبَ

الۡكَذِبَ

kedustaan

the lie

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

This

حَلَـٰلٌۭ

حَلٰلٌ

halal

(is) lawful

وَهَـٰذَا

وَّهٰذَا

dan ini

and this

حَرَامٌۭ

حَرَامٌ

haram

(is) forbidden

لِّتَفْتَرُوا۟

لِّـتَفۡتَرُوۡا

untuk kamu mengada-adakan

so that you invent

عَلَى

عَلَى

atas/terhadap

about

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

ٱلْكَذِبَ ۚ

الۡكَذِبَ​ؕ

kedustaan

the lie

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

يَفْتَرُونَ

يَفۡتَرُوۡنَ

(mereka) mengada-adakan

invent

عَلَى

عَلَى

atas/terhadap

about

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

ٱلْكَذِبَ

الۡكَذِبَ

kedustaan

the lie

لَا

لَا

tidak

they will not succeed

يُفْلِحُونَ

يُفۡلِحُوۡنَؕ‏

mereka beruntung

they will not succeed

١١٦

١١٦

(116)

(116)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 116

(Dan janganlah kalian mengatakan terhadap apa yang disebut-sebut oleh lidah kalian) yang sering digambarkan oleh lisan kalian (secara dusta, "Ini halal dan ini haram.") terhadap apa yang tidak dihalalkan oleh Allah dan apa yang tidak diharamkan oleh-Nya (untuk mengada-adakan kebohongan terhadap Allah) dengan menisbatkan hal itu kepada-Nya. (Sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah tiadalah beruntung).

laptop

An-Nahl

An-Nahl

''