icon play ayat

قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا

قُلْ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيْدًاۢ بَيْنِيْ وَبَيْنَكُمْۗ اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيْرًاۢ بَصِيْرًا

qul kafā billāhi syahīdam bainī wa bainakum, innahụ kāna bi'ibādihī khabīram baṣīrā
Katakanlah: "Cukuplah Allah menjadi saksi antara aku dan kamu sekalian. Sesungguhnya Dia adalah Maha Mengetahui lagi Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya".
Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

كَفَىٰ

كَفٰى

cukuplah

Sufficient is

بِٱللَّهِ

بِاللّٰهِ

dengan Allah

Allah

شَهِيدًۢا

شَهِيۡدًۢا

jadi saksi

(as) a witness

بَيْنِى

بَيۡنِىۡ

antara aku

between me

وَبَيْنَكُمْ ۚ

وَبَيۡنَكُمۡ​ؕ

dan antara kamu

and between you

إِنَّهُۥ

اِنَّهٗ

sesungguhnya Dia

Indeed, He

كَانَ

كَانَ

adalah

is

بِعِبَادِهِۦ

بِعِبَادِهٖ

dengan/terhadap hamba-hamba-Nya

of His slaves

خَبِيرًۢا

خَبِيۡرًۢا

Maha Mengetahui

All-Aware

بَصِيرًۭا

بَصِيۡرًا‏

Maha Melihat

All-Seer

٩٦

٩٦

(96)

(96)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 96

(Katakanlah, "Cukuplah Allah menjadi saksi antara aku dan kamu sekalian) yang membenarkan aku. (Sesungguhnya Dia adalah Maha Mengetahui lagi Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya.") mengetahui apa-apa yang tersembunyi dalam diri mereka dan apa-apa yang terlahirkan.

laptop

Al-Isra'

Al-Isra'

''