icon play ayat

وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ

وَاَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا فِيْهَا وَلَا تَضْحٰى

wa annaka lā taẓma`u fīhā wa lā taḍ-ḥā
dan sesungguhnya kamu tidak akan merasa dahaga dan tidak (pula) akan ditimpa panas matahari di dalamnya".
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
icon play ayat

وَأَنَّكَ

وَاَنَّكَ

dan sesungguhnya kamu

And that you

لَا

لَا

kamu tidak

not

تَظْمَؤُا۟

تَظۡمَؤُا

merasa dahaga

will suffer from thirst

فِيهَا

فِيۡهَا

didalamnya

therein

وَلَا

وَلَا

dan kamu tidak

and not

تَضْحَىٰ

تَضۡحٰى‏

kena panas matahari

exposed to the sun's heat

١١٩

١١٩

(119)

(119)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 119

(Dan sesungguhnya kamu) baik dibaca Annaka atau Innaka, diathafkan kepada isimnya Inna pada ayat sebelumnya dan jumlah kalimat kelanjutannya ialah (tidak akan merasa dahaga di dalamnya) yakni tidak akan merasa haus (dan tidak pula akan ditimpa panas matahari di dalamnya") yaitu sinar matahari di waktu dhuha tidak akan kamu alami lagi, karena di dalam surga tidak ada matahari.

laptop

Ta Ha

Ta Ha

''