icon play ayat

إِنَّآ أَرْسَلْنٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْـَٔلُ عَنْ أَصْحٰبِ ٱلْجَحِيمِ

اِنَّآ اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًاۙ وَّلَا تُسْـَٔلُ عَنْ اَصْحٰبِ الْجَحِيْمِ

innā arsalnāka bil-ḥaqqi basyīraw wa nażīraw wa lā tus`alu 'an aṣ-ḥābil-jaḥīm
Sesungguhnya Kami telah mengutusmu (Muhammad) dengan kebenaran; sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan, dan kamu tidak akan diminta (pertanggungan jawab) tentang penghuni-penghuni neraka.
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
icon play ayat

إِنَّآ

اِنَّاۤ

sesungguhnya Kami

Indeed We

أَرْسَلْنَـٰكَ

اَرۡسَلۡنٰكَ

Kami telah mengutusmu

[We] have sent you

بِٱلْحَقِّ

بِالۡحَـقِّ

dengan kebenaran

with the truth

بَشِيرًۭا

بَشِيۡرًا

pembawa berita gembira

(as) a bearer of good news

وَنَذِيرًۭا ۖ

وَّنَذِيۡرًا ۙ​

dan pemberi peringatan

and (as) a warner

وَلَا

وَّلَا

dan tidak

And not

تُسْـَٔلُ

تُسۡـَٔـلُ

kamu ditanya

you will be asked

عَنْ

عَنۡ

dari

about

أَصْحَـٰبِ

اَصۡحٰبِ

penghuni-penghuni

(the) companions

ٱلْجَحِيمِ

الۡجَحِيۡمِ‏

neraka

(of) the blazing Fire

١١٩

١١٩

(119)

(119)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 119

(Sesungguhnya Kami telah mengutusmu) hai Muhammad (dengan kebenaran) maksudnya dengan petunjuk (sebagai pembawa berita gembira) bahwa barang siapa yang memenuhinya, ia akan mendapat surga (dan pembawa peringatan) bahwa barang siapa yang menolaknya akan masuk neraka. (Dan kamu tidak akan dimintai pertanggungjawaban tentang penghuni-penghuni neraka) maksudnya orang-orang kafir. Tidak menjadi soal bagimu jika mereka tidak beriman, karena kewajibanmu hanyalah menyampaikan. Menurut satu riwayat dibaca 'tas-al', yaitu dengan sukun atau baris mati, menunjukkan larangan.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''