icon play ayat

وَمَآ أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يٰمُوسَىٰ

۞ وَمَآ اَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يٰمُوْسٰى

wa mā a'jalaka 'ang qaumika yā mụsā
Mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu, hai Musa?
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
icon play ayat

۞ وَمَآ

۞ وَمَاۤ

dan mengapa

And what

أَعْجَلَكَ

اَعۡجَلَكَ

kamu lebih cepat

made you hasten

عَن

عَنۡ

dari

from

قَوْمِكَ

قَوۡمِكَ

kaummu

your people

يَـٰمُوسَىٰ

يٰمُوۡسٰى‏

wahai musa

O Musa

٨٣

٨٣

(83)

(83)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 83

(Mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu) lebih cepat dari janji yang telah ditentukan untuk mengambil kitab Taurat (hai Musa?)

laptop

Ta Ha

Ta Ha

''