icon play ayat

وَمَآ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ

وَمَآ اَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِيْنَ

wa mā akṡarun-nāsi walau ḥaraṣta bimu`minīn
Dan sebahagian besar manusia tidak akan beriman -- walaupun kamu sangat menginginkannya.
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
icon play ayat

وَمَآ

وَمَاۤ

dan tidak

And not

أَكْثَرُ

اَكۡثَرُ

kebanyakan

most

ٱلنَّاسِ

النَّاسِ

manusia

(of) the mankind

وَلَوْ

وَلَوۡ

walaupun

even though

حَرَصْتَ

حَرَصۡتَ

kamu sangat menginginkan

you desire

بِمُؤْمِنِينَ

بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏

orang-orang yang beriman

(will be) believers

١٠٣

١٠٣

(103)

(103)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 103

(Dan tiadalah sebagian besar manusia) yang dimaksud adalah penduduk kota Mekah (walaupun kamu sangat menginginkannya) menginginkan mereka supaya mau beriman (akan beriman).

laptop

Yusuf

Yusuf

''