icon play ayat

فَإِذَا قَضَيْتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ قِيٰمًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا ٱطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتْ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ كِتٰبًا مَّوْقُوتًا

فَاِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلٰوةَ فَاذْكُرُوا اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوْدًا وَّعَلٰى جُنُوْبِكُمْ ۚ فَاِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ ۚ اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ كِتٰبًا مَّوْقُوْتًا

fa iżā qaḍaitumuṣ-ṣalāta fażkurullāha qiyāmaw wa qu'ụdaw wa 'alā junụbikum, fa iżaṭma`nantum fa aqīmuṣ-ṣalāh, innaṣ-ṣalāta kānat 'alal-mu`minīna kitābam mauqụtā
Maka apabila kamu telah menyelesaikan shalat(mu), ingatlah Allah di waktu berdiri, di waktu duduk dan di waktu berbaring. Kemudian apabila kamu telah merasa aman, maka dirikanlah shalat itu (sebagaimana biasa). Sesungguhnya shalat itu adalah fardhu yang ditentukan waktunya atas orang-orang yang beriman.
And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.
icon play ayat

فَإِذَا

فَاِذَا

maka apabila

Then when

قَضَيْتُمُ

قَضَيۡتُمُ

kamu telah menyelesaikan

you (have) finished

ٱلصَّلَوٰةَ

الصَّلٰوةَ

sholat

the prayer

فَٱذْكُرُوا۟

فَاذۡكُرُوا

maka ingatlah

then remember

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

قِيَـٰمًۭا

قِيَامًا

di waktu berdiri

standing

وَقُعُودًۭا

وَّقُعُوۡدًا

dan di waktu duduk

and sitting

وَعَلَىٰ

وَّعَلٰى

dan diwaktu

and (lying) on

جُنُوبِكُمْ ۚ

جُنُوۡبِكُمۡ ۚؕ

berbaring

your sides

فَإِذَا

فَاِذَا

maka apabila

But when

ٱطْمَأْنَنتُمْ

اطۡمَاۡنَنۡتُمۡ

kamu telah merasa aman

you are secure

فَأَقِيمُوا۟

فَاَقِيۡمُوا

maka dirikanlah

then establish

ٱلصَّلَوٰةَ ۚ

الصَّلٰوةَ​ ۚ

sholat

the (regular) prayer

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱلصَّلَوٰةَ

الصَّلٰوةَ

sholat

the prayer

كَانَتْ

كَانَتۡ

adalah

is

عَلَى

عَلَى

atas

on

ٱلْمُؤْمِنِينَ

الۡمُؤۡمِنِيۡنَ

orang-orang yang beriman

the believers

كِتَـٰبًۭا

كِتٰبًا

suatu kewajiban

prescribed

مَّوْقُوتًۭا

مَّوۡقُوۡتًا‏

ditentukan waktunya

(at) fixed times

١٠٣

١٠٣

(103)

(103)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 103

(Dan apabila kamu telah menyelesaikan salat, maka ingatlah Allah) dengan membaca tahlil dan tasbih (baik di waktu berdiri maupun di waktu duduk dan berbaring) tegasnya pada setiap saat. (Kemudian apabila kamu telah merasa tenteram) artinya aman dari bahaya (maka dirikanlah salat itu) sebagaimana mestinya. (Sesungguhnya salat itu atas orang-orang yang beriman adalah suatu kewajiban) artinya suatu fardu (yang ditetapkan waktunya) maka janganlah diundur atau ditangguhkan mengerjakannya. Ayat berikut turun tatkala Rasulullah saw. mengirim satu pasukan tentara untuk menyusul Abu Sofyan dan anak buahnya ketika mereka kembali dari perang Uhud. Mereka mengeluh karena menderita luka-luka:

laptop

An-Nisa'

An-Nisa'

''