مَّن يَشْفَعْ شَفٰعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفٰعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُۥ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ مُّقِيتًا
مَنْ يَّشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَّكُنْ لَّهٗ نَصِيْبٌ مِّنْهَا ۚ وَمَنْ يَّشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَّكُنْ لَّهٗ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيْتًا
may yasyfa' syafā'atan ḥasanatay yakul lahụ naṣībum min-hā, wa may yasyfa' syafā'atan sayyi`atay yakul lahụ kiflum min-hā, wa kānallāhu 'alā kulli syai`im muqītā
Barangsiapa yang memberikan syafa'at yang baik, niscaya ia akan memperoleh bahagian (pahala) dari padanya. Dan barangsiapa memberi syafa'at yang buruk, niscaya ia akan memikul bahagian (dosa) dari padanya. Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper.
مَّن
مَنۡ
barang siapa
Whoever
يَشْفَعْ
يَّشۡفَعۡ
memberi syafa'at/pertolongan
intercedes
شَفَـٰعَةً
شَفَاعَةً
syafa'at/pertolongan
an intercession
حَسَنَةًۭ
حَسَنَةً
baik
good
يَكُن
يَّكُنۡ
adalah
will have
لَّهُۥ
لَّهٗ
baginya
for him
نَصِيبٌۭ
نَصِيۡبٌ
bagian
a share
مِّنْهَا ۖ
مِّنۡهَا ۚ
daripadanya
of it
وَمَن
وَمَنۡ
dan barang siapa
and whoever
يَشْفَعْ
يَّشۡفَعۡ
memberi syafa'at/pertolongan
intercedes
شَفَـٰعَةًۭ
شَفَاعَةً
syafa'at/pertolongan
an intercession
سَيِّئَةًۭ
سَيِّئَةً
buruk
evil
يَكُن
يَّكُنۡ
adalah
will have
لَّهُۥ
لَّهٗ
baginya
for him
كِفْلٌۭ
كِفۡلٌ
memikul
a portion
مِّنْهَا ۗ
مِّنۡهَا ؕ
daripadanya
of it
وَكَانَ
وَكَانَ
dan adalah
And is
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
عَلَىٰ
عَلٰى
atas
on
كُلِّ
كُلِّ
segala
every
شَىْءٍۢ
شَىۡءٍ
sesuatu
thing
مُّقِيتًۭا
مُّقِيۡتًا
Maha Kuasa
a Keeper
٨٥
٨٥
(85)
(85)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 85
(Siapa memberikan syafaat) kepada sesama manusia (yakni syafaat yang baik) yang sesuai dengan syarat (niscaya akan memperoleh bagian) pahala (daripadanya) artinya disebabkannya. (Dan siapa memberikan syafaat yang jelek) yakni yang bertentangan dengan syariat (maka ia akan memikul beban) dosanya (daripadanya) disebabkan perbuatannya itu. (Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu) sehingga setiap orang akan mendapat balasan yang setimpal daripada-Nya.